-
1 cinta de vídeo
video tape* * *(n.) = video cassette, video tape, videotapeEx. 400 video cassettes are now available for use in 6 video cubicles or in a hall seating 50 people for lectures or group activities.Ex. Some attempts have been made to use video tape, but the results have been poor, with data losses and corruption.Ex. Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, video tape, and so on.* * *(n.) = video cassette, video tape, videotapeEx: 400 video cassettes are now available for use in 6 video cubicles or in a hall seating 50 people for lectures or group activities.
Ex: Some attempts have been made to use video tape, but the results have been poor, with data losses and corruption.Ex: Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, video tape, and so on.* * *video tape -
2 cinta de vídeo
-
3 cinta de vídeo
• video-tape• videotape -
4 cinta de video
сущ.общ. видеокассета -
5 cinta
f.1 strip, band.cinta adhesiva o autoadhesiva adhesive o sticky tapecinta aislante insulating tapecinta de impresora printer ribboncinta métrica tape measurecinta perforada punched tape2 tape.cinta de audio audio cassettecinta digital/magnética digital/magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta virgen blank tape3 belt (mecanismo).cinta transportadora conveyor belt4 movie.5 film, movie.6 ribbon.7 spider plant, ribbon grass.8 lemniscus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cintar.* * *1 (gen) band, strip; (decorativa) ribbon2 COSTURA braid, edging3 (para el pelo) headband4 TÉCNICA tape5 (de máquina de escribir) ribbon6 CINEMATOGRAFÍA film7 (casete) tape8 (de recogida de equipaje) carrousel\cinta adhesiva adhesive tapecinta aislante insulating tapecinta de vídeo video tapecinta magnética magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta métrica tape measurecinta transportadora conveyor belt* * *noun f.1) ribbon2) tape* * *SF1) (=tira) ribboncinta aislante, cinta de aislar — CAm, Méx insulating tape
2) [de vídeo, sonido] tapecinta limpiadora — head cleaner, head-cleaning tape
3) (Cine) film4) (Téc)cinta de equipajes — baggage o luggage carousel
5) (Culin)cinta de cerdo, cinta de lomo — loin of pork
6) (Bot) spider plant* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex. Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.----* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex: Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.
Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *A1 (para adornar, envolver) ribbon2 (en gimnasia rítmica) ribbon3 (en carreras) tapetocar/romper la cinta to breast/break the tapeCompuestos:(en papelería) adhesive tape, sticky tape; ( Med) sticking plaster(CS) cinta aislanteinsulating tape, friction tape ( AmE)( Esp) heavy-duty tapecorrection tape o ribbon● cinta de andar or de corrertreadmill● cinta de celo or cello®( Esp) cinta scotch● cinta durex®( AmL) cinta scotchtape measure( Col) cinta scotchtickertape● cinta scotch®conveyor belt( Chi); treadmillB ( Bot) spider plantCCompuestos:videotapehead-cleaning tapemagnetic tapeblank tapeD ( Coc) tbcinta de lomo loin of pork* * *
cinta sustantivo femenino
(Med) sticking plaster;
cinta durex® (AmL excl CS) or (AmL) scotch® or (Col) pegante Scotch tape® (AmE), Sellotape® (BrE);
cinta negra (Méx) sustantivo masculino y femenino (Dep) black belt;
cinta transportadora conveyor belt
( en carreras) tapec) (Audio, Video) tape;
cinta de video or (Esp) vídeo videotape
cinta sustantivo femenino
1 (para el pelo) band, strip
(para envolver, para la máquina de escribir) ribbon
2 Téc Mús tape
3 Cine film
cinta de vídeo, video tape
cinta virgen, blank tape
4 cinta adhesiva/aislante, adhesive/insulating tape
cinta métrica, tape measure
cinta transportadora, conveyor belt
' cinta' also found in these entries:
Spanish:
aislante
- banda
- casete
- grabar
- lazada
- rizar
- transportador
- transportadora
- virgen
- atar
- avanzar
- carrete
- celo
- elástico
- franja
- huincha
- jareta
- lazo
- listón
- metro
- poner
- video
English:
adhesive tape
- band
- belt
- blank
- bootleg
- carousel
- cassette
- conveyor belt
- duct tape
- duplicate
- fast forward
- insulating tape
- magnetic
- masking tape
- measure
- ribbon
- Scotch tape
- seal
- sellotape
- sticky tape
- strip
- tape
- tape measure
- tape-record
- tie on
- unused
- video-tape
- wind
- wipe
- wipe off
- black
- conveyor (belt)
- demo
- draw
- hair
- head
- mask
- Scotch
- sticking plaster
- string
* * *cinta nf1. [de plástico, papel] strip, band;[de tela, en gimnasia rítmica] ribbon cinta adhesiva adhesive o sticky o US Scotch® tape; RP [esparadrapo] surgical tape; CSur cinta aisladora insulating tape;cinta aislante insulating tape;Am salvo RP cinta durex® adhesive o sticky tape; RP cinta engomada adhesive o sticky tape;cinta de impresora printer ribbon;cinta de llegada [en carrera] finishing tape;cinta métrica tape measure;cinta perforada punched tape;RP cinta scotch® adhesive o sticky tape2. [de imagen, sonido, ordenadores] tapecinta de audio audio cassette;cinta digital digital tape;cinta digital de audio digital audio tape;cinta limpiadora head cleaner, head-cleaning tape;cinta magnética magnetic tape;cinta magnetofónica recording tape;cinta virgen blank tape3. [mecanismo] beltcinta transportadora conveyor belt4. [película] movie, Br film;5. [planta] spider plant* * *f1 ribbon3 BOT spider plant* * *cinta nf1) : ribbon2) : tapecinta métrica: tape measure3) : strap, beltcinta transportadora: conveyor belt* * *cinta n1. (casete, vídeo) tape2. (lazo) ribbon -
6 vídeo
m.1 video, video-tape, videotape.2 recorder, video recorder.* * *\grabar en vídeo to video* * *noun m.* * *SM (=sistema) video; (=aparato) video (recorder); (=cinta) video, videotaperegistrar o grabar en vídeo — to video, (video)tape
vídeo compuesto — (Inform) composite video
vídeo inverso — (Inform) reverse video
* * *Esp vídeo masculinoa) (medio, sistema) videoc) ( aparato) video (cassette recorder), VCR* * *= video, video recorder, motion video, home video.Ex. As video continues to gain ground, budgets will be reassessed and more money will be channelled into supporting this new library service.Ex. Increasing ownership of television sets and video recorders, and a wider choice television programmes are generally thought to result in a decline in reading.Ex. A second new technology is digital video interactive (DVI) an all-digital integrated system which has the ability to display one hour of motion video from compressed digital data stored on a single, standard CD-ROM disc.Ex. Satellite and cable, home video, CD-ROM and laser disc all have huge implications for the reuse of archive material which exists on the library shelves of broadcasters.----* alquiler de vídeos = video rental.* aparato de vídeo = videocassette recorder (VCR), home video recorder, video recorder.* aparatos de vídeo = video equipment.* arte del vídeo = video art.* autoedición de vídeos = video authoring.* barra en vídeo inverso de selección en pantalla = highlighting bar.* captura de ficheros de vídeo = video capture.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* colección de vídeos = video series.* Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).* comprobar si el contenido de un vídeo es adecuado o no = vet + video.* congreso por vídeo = videoconferencing [video conferencing], videoconference [video conference].* dispositivo de vídeo = video playback unit.* fichero de vídeo = video file.* fotograma de vídeo = video frame.* grabación en vídeo = video recording [videorecording], videotaping, video footage.* grabado en vídeo = videotaped.* grabar en vídeo = videotape.* gráfico en vídeo = video graphic.* imagen de vídeo = video image.* montaje de vídeos = video editing.* pantalla de vídeo = video screen.* presentación en vídeo = video display.* productor de vídeo = videographer.* productor de vídeos = video developer.* proyector de video = video projector.* sala de montaje de vídeos = video editing suite.* sección de vídeos = video collection.* streaming vídeo = streaming video.* tarjeta de vídeo = video card.* técnica de vídeo simultáneo = video streaming.* tecnología del vídeo = video technology.* ver grabación en vídeo = video playback.* VHS (Sistema de Vídeo Familiar) = VHS (Video Home System).* vídeo con sonido = audio video.* vídeo de imágenes fijas = image video.* vídeo de música rock = rock video.* vídeo digital interactivo (DVI) = digital video interactive (DVI).* video documental = documentary video.* vídeo educativo = training video.* vídeo infantil = children's video.* vídeo interactivo = interactive video.* vídeo inverso = reverse video.* vídeo musical = music video.* vídeo promocional = promotional video, promo video.* vídeo simultáneo = streaming video.* video streaming = video streaming.* * *Esp vídeo masculinoa) (medio, sistema) videoc) ( aparato) video (cassette recorder), VCR* * *= video, video recorder, motion video, home video.Ex: As video continues to gain ground, budgets will be reassessed and more money will be channelled into supporting this new library service.
Ex: Increasing ownership of television sets and video recorders, and a wider choice television programmes are generally thought to result in a decline in reading.Ex: A second new technology is digital video interactive (DVI) an all-digital integrated system which has the ability to display one hour of motion video from compressed digital data stored on a single, standard CD-ROM disc.Ex: Satellite and cable, home video, CD-ROM and laser disc all have huge implications for the reuse of archive material which exists on the library shelves of broadcasters.* alquiler de vídeos = video rental.* aparato de vídeo = videocassette recorder (VCR), home video recorder, video recorder.* aparatos de vídeo = video equipment.* arte del vídeo = video art.* autoedición de vídeos = video authoring.* barra en vídeo inverso de selección en pantalla = highlighting bar.* captura de ficheros de vídeo = video capture.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* colección de vídeos = video series.* Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).* comprobar si el contenido de un vídeo es adecuado o no = vet + video.* congreso por vídeo = videoconferencing [video conferencing], videoconference [video conference].* dispositivo de vídeo = video playback unit.* fichero de vídeo = video file.* fotograma de vídeo = video frame.* grabación en vídeo = video recording [videorecording], videotaping, video footage.* grabado en vídeo = videotaped.* grabar en vídeo = videotape.* gráfico en vídeo = video graphic.* imagen de vídeo = video image.* montaje de vídeos = video editing.* pantalla de vídeo = video screen.* presentación en vídeo = video display.* productor de vídeo = videographer.* productor de vídeos = video developer.* proyector de video = video projector.* sala de montaje de vídeos = video editing suite.* sección de vídeos = video collection.* streaming vídeo = streaming video.* tarjeta de vídeo = video card.* técnica de vídeo simultáneo = video streaming.* tecnología del vídeo = video technology.* ver grabación en vídeo = video playback.* VHS (Sistema de Vídeo Familiar) = VHS (Video Home System).* vídeo con sonido = audio video.* vídeo de imágenes fijas = image video.* vídeo de música rock = rock video.* vídeo digital interactivo (DVI) = digital video interactive (DVI).* video documental = documentary video.* vídeo educativo = training video.* vídeo infantil = children's video.* vídeo interactivo = interactive video.* vídeo inverso = reverse video.* vídeo musical = music video.* vídeo promocional = promotional video, promo video.* vídeo simultáneo = streaming video.* video streaming = video streaming.* * *1 (medio, sistema) videola he visto en video I've seen it on videolo grabamos en video we videoed it, we taped o recorded it on videocinta de video videotape3 (grabación) videoun video musical a music video4 (aparato) video, videocassette recorder, VCRCompuestos:● video a la carta or a pedidovideo on demandcomposite videovideo diarydigital videovideovideo frequencyreverse video* * *
Multiple Entries:
video
vídeo
video, (Esp)◊ vídeo sustantivo masculino
( grabación) video
vídeo m (sistema, técnica, grabación) video
(aparato) video, VCR, video cassette recorder
' vídeo' also found in these entries:
Spanish:
aclararse
- carátula
- cinta
- conectar
- enviciarse
- escacharrarse
- pista
- programar
- reparación
- videocámara
- videoclub
- videojuego
- videoteca
- cabeza
- cabezal
- cámara
- clip
- grabación
- máster
- video
- videoclip
- videodisco
English:
camcorder
- head
- neatly
- tape
- video
- video camera
- video cassette
- video game
- video nasty
- video piracy
- video-tape
- credit
- digital
- DVD
- pirate
- replay
- timer
* * *[aparato] video (recorder), VCR; [sistema] video; [cinta] video(tape); [videoclip] (pop) video;en vídeo on video;grabar en vídeo to videotape, to record on videovídeo casero home video;vídeo comunitario = system enabling one video to be shown simultaneously on different television sets in the same block of flats;vídeo digital digital video;vídeo doméstico home video;vídeo interactivo interactive video* * *m L.Am.video;grabar en vídeo video(tape)* * *video orvídeo nm: video* * *vídeo n videograbar en vídeo to tape / to recordcinta de vídeo video / videotape -
7 cinta
'θintaf1) Band n, Streifen mcinta mecanográfica/cinta de máquina de escribir — Farbband n
cinta métrica — Metermaß n, Bandmaß n
2)cinta magnética — TECH Magnetband n
3) (fig: película) CINE Film msustantivo femenino2. [película] Filmstreifen dercintacinta ['θiDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (tira) Band neutro; cinta adhesiva Klebeband neutro; cinta aislante Isolierband neutro; cinta métrica Messband neutro; cinta del pelo Haarband neutro; cinta de vídeo Videoband neutro -
8 vídeo
'biđeom1) Videofilm m2) INFORM Bildschirm m3)tarjeta de vídeo — INFORM Videokarte f
sustantivo masculinovideo sustantivo masculino2. [aparato reproductor] Videorecorder der3. [aparato filmador] Videokamera die————————adjetivo invariablevideo adjetivo invariablevídeovídeo ['biðeo]num1num (aparato) Videorekorder masculino; cámara de vídeo Videokamera femenino; editar en vídeo als Videokassette herausbringen; grabar en vídeo auf Video aufnehmen -
9 presentación de diapositivas con cinta
(n.) = tape/slide showEx. The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.* * *(n.) = tape/slide showEx: The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.
Spanish-English dictionary > presentación de diapositivas con cinta
-
10 grabación
f.recording, recorded tape, tape recording.* * *1 recording* * *noun f.* * *SF recording* * *femenino recording* * *= recording.Ex. Music can include a variety of forms, such as works about musicians and music, music scores and recordings.----* aparato de grabación = recorder.* casete para grabación de sonido = sound cassette.* colección de grabaciones sonoras = sound collection.* derecho de grabación de ondas sonoras o televisivas = off-air recording right.* estudio de grabación = recording studio, sound recording studio.* grabación de banda de música = band recording.* grabación en audio = audio recording [audio-recording].* grabación en cinta = audio tape recording.* grabación en vídeo = video recording [videorecording], videotaping.* grabaciones de música = music recordings.* grabaciones en vídeo = video footage.* grabaciones filmadas = footage, film footage.* grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.* grabación magnética = magnetic recording.* grabación magnetofónica = tape recording.* grabación sonora = audiorecording, sound recording, audio recording [audio-recording], recorded sound, recorded music.* programa de grabación en CD = burning software.* sesión de grabación = recording session.* software de grabación en CD = burning software.* soporte de grabación = recording medium.* ver grabación en vídeo = video playback.* * *femenino recording* * *= recording.Ex: Music can include a variety of forms, such as works about musicians and music, music scores and recordings.
* aparato de grabación = recorder.* casete para grabación de sonido = sound cassette.* colección de grabaciones sonoras = sound collection.* derecho de grabación de ondas sonoras o televisivas = off-air recording right.* estudio de grabación = recording studio, sound recording studio.* grabación de banda de música = band recording.* grabación en audio = audio recording [audio-recording].* grabación en cinta = audio tape recording.* grabación en vídeo = video recording [videorecording], videotaping.* grabaciones de música = music recordings.* grabaciones en vídeo = video footage.* grabaciones filmadas = footage, film footage.* grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.* grabación magnética = magnetic recording.* grabación magnetofónica = tape recording.* grabación sonora = audiorecording, sound recording, audio recording [audio-recording], recorded sound, recorded music.* programa de grabación en CD = burning software.* sesión de grabación = recording session.* software de grabación en CD = burning software.* soporte de grabación = recording medium.* ver grabación en vídeo = video playback.* * *1 (acción) recordingestudio de grabación recording studio2 (producto) recordinguna grabación en video a video recordingCompuestos:digital recordingmagnetic recording* * *
grabación sustantivo femenino
recording;
grabación sustantivo femenino recording
' grabación' also found in these entries:
Spanish:
vídeo
- voz
- chimbo
- editar
- video
English:
making
- master
- recording
- soundrecording
- tape recording
- wipe off
- play
- session
* * *grabación nf1. [acción] recordinggrabación en cinta tape recording;grabación digital digital recording;grabación en vídeo video recording2. [cinta, disco] recording* * *f recording* * ** * *grabación n recording -
11 grabar
v.1 to engrave.grabó su nombre en un tronco she carved her name on a treeEl joyero grabó el anillo The jeweller engraved the ring.2 to record, to tape (sonido, cinta).han grabado un nuevo disco they've recorded a new albumElsa grabó una canción Elsa recorded a song.3 to save (computing) (document).* * *1 ARTE to engrave2 (registrar) to record3 INFORMÁTICA to save\grabarse en la memoria figurado to be engraved on one's memoryquedarse algo muy grabado figurado to stick in one's mind* * *verb1) to engrave2) tape, record* * *VT1) [en madera, metal] to engrave2) [+ sonidos, imágenes] [gen] to record; (=hacer una copia en cinta) to tape¿me puedes grabar este CD? — can you tape this CD for me?
3) (=fijar) to etchlleva el dolor grabado en el rostro — the pain is engraved o etched on her face
* * *1.verbo transitivoa) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engrave2.grabar via) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engrave3.grabarse v pron to be engraved* * *= cut into, download, etch, brand (as), incise, record.Ex. For most of the period woodcuts for letterpress printing were made of a hard, fine-grained wood (such as box or a fruit wood) cut into the side of the plank along the grain.Ex. To download is to capture data online from a remote host computer and transfer it to the store of an in-house standalone system, eg a microcomputer, for processing.Ex. The idea was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex. Music by Jewish composers and works were branded in Nazi Germany as degenerate art.Ex. Our books today mix CAPITALS, from letters Romans incised on stone monuments, and 'lower case' letters, derived from script developed in Ireland for parchment manuscripts.Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.----* estar grabado en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar al ácido = etch.* grabar en CD = burn to disc.* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* grabar en el estudio = film in + the studio.* grabar en exteriores = film on + location.* grabar en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar en la mente de Alguien = engrave in + Posesivo + mind.* grabar en piedra = engrave in + stone.* grabar en relieve = emboss.* grabar en vídeo = videotape.* sin grabar = unengraved.* * *1.verbo transitivoa) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engrave2.grabar via) (Audio, TV) to recordb) (Art) to engrave3.grabarse v pron to be engraved* * *= cut into, download, etch, brand (as), incise, record.Ex: For most of the period woodcuts for letterpress printing were made of a hard, fine-grained wood (such as box or a fruit wood) cut into the side of the plank along the grain.
Ex: To download is to capture data online from a remote host computer and transfer it to the store of an in-house standalone system, eg a microcomputer, for processing.Ex: The idea was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex: Music by Jewish composers and works were branded in Nazi Germany as degenerate art.Ex: Our books today mix CAPITALS, from letters Romans incised on stone monuments, and 'lower case' letters, derived from script developed in Ireland for parchment manuscripts.Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.* estar grabado en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar al ácido = etch.* grabar en CD = burn to disc.* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* grabar en el estudio = film in + the studio.* grabar en exteriores = film on + location.* grabar en la memoria = imprint on + consciousness.* grabar en la mente de Alguien = engrave in + Posesivo + mind.* grabar en piedra = engrave in + stone.* grabar en relieve = emboss.* grabar en vídeo = videotape.* sin grabar = unengraved.* * *grabar [A1 ]vt1 ( Audio, TV) to recordhan grabado un nuevo disco they've made a new record, they've recorded a new single/album2 ( Art) to engraveun reloj grabado con sus iniciales a watch engraved with his initials■ grabarvi1 ( Audio, TV) to record2 ( Art) to engravegrabar al aguafuerte to etchgrabar en relieve to emboss■ grabarsesus palabras se me grabaron en la memoria her words are engraved on o ( liter) etched in my memorysu cara se me grabó para siempre her face has been engraved on o ( liter) etched in my mind ever since* * *
grabar ( conjugate grabar) verbo transitivo/intransitivo
b) (Art) to engrave
grabarse verbo pronominal:
su cara se me quedó grabada I'll never forget her face
grabar verbo transitivo
1 (en una cinta magnética) to record: he grabado la conferencia para poder escucharla con detenimiento, I recorded the lecture so that I could later listen to it carefully
2 Inform to save: ¡no te olvides de grabar antes de salir!, don't forget to save your work before closing!
3 Arte to engrave: he grabado mis iniciales en el dorso del plato, I engraved my initials on the back of the plate
' grabar' also found in these entries:
Spanish:
inscribir
- disco
English:
cut
- duplicate
- engrave
- etch
- inscribe
- make
- record
- tape
- tape-record
- video-tape
- carve
- fix
- imprint
- video
* * *♦ vt1. [en metal] to engrave;[en madera] to carve;grabó su nombre en un tronco she carved her name on a tree2. [sonido] to record;[imagen] to record; [en cinta] to record, to tape;han grabado un nuevo disco they've recorded a new album¡que te quede bien grabado! don't you forget it![CD-ROM] to record, to burn* * *v/t2 PINT, figengrave;el accidente quedó grabar en su memoria the accident was engraved o etched on her memory* * *grabar vt1) : to engrave2) : to record, to tapegrabar vigrabar al aguafuerte : to etch* * *grabar vb (en vídeo, cinta, disco) to record -
12 casete
f.cassette (cinta).m.cassette or tape recorder.* * *1 (magnetófono) cassette player, cassette recorder1 (cinta) cassette, cassette tape* * *noun mf.* * *[ka'set]1.SF (=cinta) cassette2.SM (=aparato) cassette player* * *masculino o femeninoa) ( cinta) cassette* * *= cassette, cassette player, audio tape [audiotape/audio-tape], cassette recorder.Ex. The microfilm is a common form for catalogues and indexes, in either 35 mm or 16 mm roll film, usually but not always packaged in a cassette.Ex. The prison library has subscriptions to 8 popular magazines, a cassette player and more legal material are planned.Ex. An eight-part video series and nine audio tapes were also developed in conjunction with the course.Ex. These tapes are produced for use in a classroom reading corner or school library and are displayed with the book from which the extract is taken and a cassette recorder with headphones.----* casete de ordenador = computer cassette.* casete para grabación de sonido = sound cassette.* cinta de casete = cassette tape.* * *masculino o femeninoa) ( cinta) cassette* * *= cassette, cassette player, audio tape [audiotape/audio-tape], cassette recorder.Ex: The microfilm is a common form for catalogues and indexes, in either 35 mm or 16 mm roll film, usually but not always packaged in a cassette.
Ex: The prison library has subscriptions to 8 popular magazines, a cassette player and more legal material are planned.Ex: An eight-part video series and nine audio tapes were also developed in conjunction with the course.Ex: These tapes are produced for use in a classroom reading corner or school library and are displayed with the book from which the extract is taken and a cassette recorder with headphones.* casete de ordenador = computer cassette.* casete para grabación de sonido = sound cassette.* cinta de casete = cassette tape.* * *or1 (cinta) cassette2* * *
casete m or f ( cinta) cassette;
■ sustantivo masculino (Esp) ( grabador) cassette recorder/player
casete
I sustantivo masculino (magnetófono) cassette player o recorder
II sustantivo femenino (cinta) cassette (tape)
' casete' also found in these entries:
Spanish:
carátula
- cassette
- pista
- pirata
English:
cassette
- wind back
- wind forward
- tape
* * *♦ nf[cinta] cassette♦ nm[magnetófono] cassette o tape recorder* * *I f cassetteII m cassette player* * ** * *casete n1. (cinta) cassette / tape2. (magnetófono) cassette recorder / tape recorder -
13 cassette
f.cassette (cinta).m.cassette or tape recorder.* * *1 (magnetófono) cassette player, cassette recorder1 (cinta) cassette, cassette tape* * *SF = casete* * ** * ** * *or* * *
cassette /ka'set/ m or f See Also→◊ casete
cassette sustantivo masculino & sustantivo femenino ➣ casete
' cassette' also found in these entries:
Spanish:
casete
- radiocasete
- vídeo
- borrar
- radiocassette
- video
English:
cassette
- cassette player
- cassette recorder
- fast forward
- recorder
- video cassette
- wind back
- wind forward
- eject
- tape
- video
* * *cassette [ka'sete, ka'set]♦ nf[cinta] cassette♦ nm[magnetófono] cassette o tape recorder* * *m (also f) cassette* * *cassette nmf: cassette -
14 videocinta
f.video, videotape.* * *1 video tape* * *SF videotape* * *= videotape.Nota: Cinta magnética sobre la que hay grabadas señales visuales y acústicas y que pueden ser reproducidas.Ex. Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, video tape, and so on.* * *= videotape.Nota: Cinta magnética sobre la que hay grabadas señales visuales y acústicas y que pueden ser reproducidas.Ex: Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, video tape, and so on.
* * ** * *videocinta nfvideo, videotape* * *videocinta nf: videotape -
15 presentación
f.1 presentation, show, staging, presentment.2 presentation, appearance, appearing, showing up.3 introduction.4 submission.Presentación de un documento Submission of a document.5 presentation, accordance, bestowal, conferral.6 Presentacion.* * *1 (de un objeto, documento, etc) presentation, showing■ ¿para cuándo es la presentación de la traducción? when do we have to hand in the translation?2 (de personas) introduction3 (de producto - lanzamiento) launching; (- exposición) presentation4 PLÍTICA (a elecciones) candidature, candidacy5 (aspecto) presentation6 (de un programa) presentation\hacer las presentaciones to do the introductionspresentación en sociedad début* * *noun f.1) presentation2) debut3) introduction* * *SF1) [entre personas] introductioncarta 1), tarjeta2) (=introducción) [de personaje, proyecto] presentation; [de producto] launch, presentation; [de campaña] launchel cantante llevó a cabo la presentación del acto — the singer presented o hosted the event
presentación de modelos — fashion parade, fashion show
presentación editorial — [dentro del libro] publisher's foreword; [en contraportada] publisher's blurb
presentación en público — first public appearance, debut
presentación en sociedad — coming out, debut
3) (=concurrencia)¿cuáles son los motivos de su presentación a las elecciones? — what are your reasons for standing in these elections?
4) (=llegada) turning upno entendemos el por qué de su presentación sin avisar — we don't understand why he turned up unannounced
5) (=entrega) submissionla fecha de presentación del escrito — the date the document was submitted, the submission date of the document
la presentación del trabajo tendrá que hacerse antes del día 31 — the work must be submitted before the 31st
el plazo de presentación de solicitudes está ya cerrado — applications are no longer being accepted, the closing date for applications is now past
6) (=muestra) presentationse requiere la presentación de la invitación — invitations must be presented o shown on request
7) (=aspecto) [de persona] appearance; [de comida, producto, trabajo] presentation8) Chile (=solicitud) petition* * *1)a) ( de personas) introductionhizo las presentaciones — he did o made the introductions
b) ( de programa) presentationla presentación del concurso corre a cargo de... — the competition/contest is hosted by...
c) ( primera exposición) presentation (frml), launchd) (muestra, entrega) presentation2) ( aspecto) presentation•* * *= account, display, disposition, exposition, layout, lecture, presentation, presentation, speech, submission, delivery, introduction, look and feel, debriefing, skin, rendition, rendering, rollout [roll-out], viewing, show.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. However, the display of the index entries differs.Ex. Their main concern was the readable disposition of machine readable records.Ex. Ninety-nine years ago Charles Cutter began his exposition of a set of cataloging rules with the following objectives.Ex. Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.Ex. The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.Ex. KWOC or Keyword Out of Context indexes are intended to improve upon KWIC indexes, with regards to layout and presentation.Ex. There are two other aspects of institutions I want to consider before moving to the closing section of this presentation.Ex. For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex. Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.Ex. Frequently, a tour of the library is provided for the new trustee, with introductions to available staff members.Ex. Paperback publishers know how strong an influence the look and feel of a book can have in attracting or repelling buyers.Ex. Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.Ex. Skin technology in Web gateways allows systems to be personalized for grupos of users.Ex. Librarians find this rendition of the public library story comforting, for it is quite fashionable to be identified with idealistic and humanitarian reform in this country.Ex. It is proposed that a dictionary of personal proper names be compiled as a way to reach uniformity in the rendering of foreign personal names into Russian Cyrillic and back into the Latin alphabet.Ex. The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.Ex. There will be a private viewing for conference-goers of Chicago's Art Institute and a reception at the Newberry Library with culinary delights created by Chef Louis Szathmary.Ex. All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.----* carta de presentación = cover letter, letter of introduction, calling card.* claridad de presentación = clarity of presentation.* convocatoria de presentación de artículos = call for papers.* convocatoria de presentación de candidaturas = call for nominations.* convocatoria de presentación de comunicaciones = call for papers.* convocatoria de presentación de ponencias = call for papers.* convocatoria de presentación de proyectos = call for projects, project plan, call for proposals.* convocatoria de presentación de solicitudes = call for expressions of interest.* dispositivo de presentación visual = VDU (Visual Display Unit).* forma de presentación = form of presentation.* formato de presentación con identificadores = labelled format.* formato de presentación en columnas = tabular format.* formato de presentación en pantalla = screen display format.* formato de presentación en papel = hard copy format.* hacer una presentación = make + presentation, give + a talk, give + a presentation.* hace una presentación = give + speech.* modo de presentación visual = display device.* nivel de presentación = level of presentation.* página de presentación = home page [homepage].* plazo de presentación = call for projects, call for papers.* plazo de presentación de proyectos = call for proposals.* portada de presentación = home page [homepage].* presentación anticipada = preview.* presentación circular de títulos = wrap-around.* presentación comercial = technical presentation.* presentación conjunta = packaging.* presentación de diapositivas = slide show [slideshow].* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* presentación de informes = reporting.* presentación de la página = page layout.* presentación de la sobrecubierta = blurb, jacket blurb.* presentación de libros = book talk [booktalk/book-talk].* presentación de uno mismo = self-presentation.* presentación de un proyecto de manera convincente = business case.* presentación en = commitment.* presentación en línea = online display.* presentación en pantalla = display, online display.* presentación en vídeo = video display.* presentación gráfica de términos permutados = permuted display.* presentación mediante ordenador = computer projection.* presentación multimedia = multimedia presentation, multimedia show.* presentación oral = oral presentation.* presentación sistemática = classified display.* presentación técnica = technical presentation.* presentación visual = visual presentation.* relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.* sesión de presentaciones informales = poster session.* tarjeta de presentación = business card, calling card, visiting card.* * *1)a) ( de personas) introductionhizo las presentaciones — he did o made the introductions
b) ( de programa) presentationla presentación del concurso corre a cargo de... — the competition/contest is hosted by...
c) ( primera exposición) presentation (frml), launchd) (muestra, entrega) presentation2) ( aspecto) presentation•* * *= account, display, disposition, exposition, layout, lecture, presentation, presentation, speech, submission, delivery, introduction, look and feel, debriefing, skin, rendition, rendering, rollout [roll-out], viewing, show.Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
Ex: However, the display of the index entries differs.Ex: Their main concern was the readable disposition of machine readable records.Ex: Ninety-nine years ago Charles Cutter began his exposition of a set of cataloging rules with the following objectives.Ex: Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.Ex: KWOC or Keyword Out of Context indexes are intended to improve upon KWIC indexes, with regards to layout and presentation.Ex: There are two other aspects of institutions I want to consider before moving to the closing section of this presentation.Ex: For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex: Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.Ex: Frequently, a tour of the library is provided for the new trustee, with introductions to available staff members.Ex: Paperback publishers know how strong an influence the look and feel of a book can have in attracting or repelling buyers.Ex: Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.Ex: Skin technology in Web gateways allows systems to be personalized for grupos of users.Ex: Librarians find this rendition of the public library story comforting, for it is quite fashionable to be identified with idealistic and humanitarian reform in this country.Ex: It is proposed that a dictionary of personal proper names be compiled as a way to reach uniformity in the rendering of foreign personal names into Russian Cyrillic and back into the Latin alphabet.Ex: The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.Ex: There will be a private viewing for conference-goers of Chicago's Art Institute and a reception at the Newberry Library with culinary delights created by Chef Louis Szathmary.Ex: All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.* carta de presentación = cover letter, letter of introduction, calling card.* claridad de presentación = clarity of presentation.* convocatoria de presentación de artículos = call for papers.* convocatoria de presentación de candidaturas = call for nominations.* convocatoria de presentación de comunicaciones = call for papers.* convocatoria de presentación de ponencias = call for papers.* convocatoria de presentación de proyectos = call for projects, project plan, call for proposals.* convocatoria de presentación de solicitudes = call for expressions of interest.* dispositivo de presentación visual = VDU (Visual Display Unit).* forma de presentación = form of presentation.* formato de presentación con identificadores = labelled format.* formato de presentación en columnas = tabular format.* formato de presentación en pantalla = screen display format.* formato de presentación en papel = hard copy format.* hacer una presentación = make + presentation, give + a talk, give + a presentation.* hace una presentación = give + speech.* modo de presentación visual = display device.* nivel de presentación = level of presentation.* página de presentación = home page [homepage].* plazo de presentación = call for projects, call for papers.* plazo de presentación de proyectos = call for proposals.* portada de presentación = home page [homepage].* presentación anticipada = preview.* presentación circular de títulos = wrap-around.* presentación comercial = technical presentation.* presentación conjunta = packaging.* presentación de diapositivas = slide show [slideshow].* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* presentación de informes = reporting.* presentación de la página = page layout.* presentación de la sobrecubierta = blurb, jacket blurb.* presentación de libros = book talk [booktalk/book-talk].* presentación de uno mismo = self-presentation.* presentación de un proyecto de manera convincente = business case.* presentación en = commitment.* presentación en línea = online display.* presentación en pantalla = display, online display.* presentación en vídeo = video display.* presentación gráfica de términos permutados = permuted display.* presentación mediante ordenador = computer projection.* presentación multimedia = multimedia presentation, multimedia show.* presentación oral = oral presentation.* presentación sistemática = classified display.* presentación técnica = technical presentation.* presentación visual = visual presentation.* relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.* sesión de presentaciones informales = poster session.* tarjeta de presentación = business card, calling card, visiting card.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (de personas) introductionhizo las presentaciones he did o made the introductions, he introduced everybody2 (de un programa) presentationla presentación del concurso corre a cargo de Laura Soler Laura Soler hosts o presents the competition3 (primera exposición) presentation ( frml), launchla presentación del libro tendrá lugar esta tarde the book launch will take place this eveningse llevó a cabo la presentación pública del avión the rollout of the aircraft took place4 (entrega) presentationhizo la presentación de credenciales he presented his credentialsel plazo de presentación de solicitudes termina mañana tomorrow is the last day for submitting applicationsel límite de tiempo para la presentación del trabajo the deadline for handing in the work5 (acción de enseñar) presentationadmisión previa presentación de la invitación admission on presentation of invitationB (aspecto) presentationla presentación de un plato es tan importante como su sabor the presentation of a dish o the way a dish is presented is as important as its tastela presentación de un producto the way a product is presentedCompuesto:coming out, debut* * *
presentación sustantivo femenino ( en general) presentation;
( de personas) introduction
presentación sustantivo femenino
1 (de un programa, de pruebas, etc) presentation
2 (de un producto) launch
3 (de personas) introduction
4 (aspecto exterior) presentation, appearance
' presentación' also found in these entries:
Spanish:
carta
- escanear
- agilizar
- cuidado
- en
- esmerado
- inmaculado
- poner
- tarjeta
- venir
English:
appearance
- cover letter
- covering
- intro
- introduction
- presentation
- production
- reading
- rerun
- slick
- submission
- trooping
- packaging
* * *presentación nf1. [aspecto exterior] presentation;[de persona] an impeccable appearance Informát presentación preliminar preview2. [de dimisión] tendering;[de tesis, pruebas, propuesta] submission; [de moción] proposal;mañana concluye el plazo de presentación de candidaturas tomorrow is the last day for submitting applications3. [entre personas] introduction;ya me encargo yo de hacer las presentaciones I'll see to making the introductions4. [de producto, persona] launch, presentation;la presentación de un libro/disco the launch of a book/record;la presentación del nuevo jugador tuvo lugar ayer the new player was introduced to the press for the first time yesterdaypresentación en sociedad coming out, debut5. [de programa]la presentación del telediario corre a cargo de María Gala the news is presented o read by María Gala* * *f1 presentation2 COM launch* * *presentación nf, pl - ciones1) : presentation2) : introduction3) : appearance* * *1. (en general) presentation2. (de un producto) launch -
16 sonido
m.sound.sonido vocálico vowel sound* * *1 sound* * *noun m.* * *SM sound* * *masculino sound* * *= sound, ringing, audio, ring, bleeping sound, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex. A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.Ex. The mere ringing of the telephone and the necessary conversation on it create a considerable level of noise.Ex. There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).Ex. Pricing is a difficult concept for librarians since we hear no clear ring of the cash register, but it is also problematic for retailers.Ex. At some pelican crossings there is a bleeping sound to indicate to blind or partially-sighted people when the steady green figure is showing.Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.----* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.* amplificador de sonido = audio amplifier.* barrera del sonido = sound barrier.* calidad del sonido = sound quality.* canal de sonido = sound channel.* cartucho de sonido = sound cartridge.* casete para grabación de sonido = sound cassette.* CD de sonido = audio CD, CD-audio.* cinta de sonido = tape, phonotape.* colección de sonido = sound collection.* emitir un sonido = emit + sound.* equipo de sonido = sound system, hi-fi system.* fichero de sonido = audio file, sound file.* fichero de sonido simultáneo = streaming audio.* gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.* imágenes y sonidos = sights and sounds.* ingeniero de sonido = sound engineer.* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.* sintetizador de sonidos = sound synthesiser.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sonido alto = loud noise.* sonido cuadrofónico = surround sound.* sonido de llamada = ringtone.* sonido envolvente = surround sound.* sonido estéreo = stereo sound.* sonido estereofónico = stereo sound, stereophonic sound.* sonido silábico = syllabic sound.* sonido vocálico = vowel sound, vocalic sound, vowel-like sound.* tarjeta de sonido = sound card.* técnico de sonido = sound technician.* transposición de los sonidos = slip of the tongue, spoonerism.* velocidad del sonido, la = speed of sound, the.* vídeo con sonido = audio video.* * *masculino sound* * *= sound, ringing, audio, ring, bleeping sound, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex: A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.
Ex: The mere ringing of the telephone and the necessary conversation on it create a considerable level of noise.Ex: There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).Ex: Pricing is a difficult concept for librarians since we hear no clear ring of the cash register, but it is also problematic for retailers.Ex: At some pelican crossings there is a bleeping sound to indicate to blind or partially-sighted people when the steady green figure is showing.Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.* amplificador de sonido = audio amplifier.* barrera del sonido = sound barrier.* calidad del sonido = sound quality.* canal de sonido = sound channel.* cartucho de sonido = sound cartridge.* casete para grabación de sonido = sound cassette.* CD de sonido = audio CD, CD-audio.* cinta de sonido = tape, phonotape.* colección de sonido = sound collection.* emitir un sonido = emit + sound.* equipo de sonido = sound system, hi-fi system.* fichero de sonido = audio file, sound file.* fichero de sonido simultáneo = streaming audio.* gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.* imágenes y sonidos = sights and sounds.* ingeniero de sonido = sound engineer.* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.* sintetizador de sonidos = sound synthesiser.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sonido alto = loud noise.* sonido cuadrofónico = surround sound.* sonido de llamada = ringtone.* sonido envolvente = surround sound.* sonido estéreo = stereo sound.* sonido estereofónico = stereo sound, stereophonic sound.* sonido silábico = syllabic sound.* sonido vocálico = vowel sound, vocalic sound, vowel-like sound.* tarjeta de sonido = sound card.* técnico de sonido = sound technician.* transposición de los sonidos = slip of the tongue, spoonerism.* velocidad del sonido, la = speed of sound, the.* vídeo con sonido = audio video.* * *soundCompuesto:quadraphonic sound* * *
sonido sustantivo masculino
sound
sonido sustantivo masculino sound
equipo de sonido, sound equipment
' sonido' also found in these entries:
Spanish:
aguda
- agudo
- alta
- alto
- barrera
- bramido
- chillón
- chillona
- conservar
- continuamente
- débil
- deliciosa
- delicioso
- deslucir
- digital
- emitir
- filtro
- graznido
- hueca
- hueco
- oír
- paso
- registrar
- reproducción
- reproducir
- resonancia
- risa
- rumor
- simular
- son
- sorda
- sordo
- suavizar
- tarjeta
- timbre
- trallazo
- traspasar
- triquitraque
- volumen
- voz
- agudeza
- amortiguar
- apagado
- áspero
- bip
- claridad
- claro
- continuo
- crac
- debilitar
English:
absorb
- amplify
- audio
- background
- bang
- boohoo
- boom
- brassy
- burr
- buzz
- carry
- chink
- clang
- clank
- clash
- click
- come through
- convey
- crew
- deaden
- deepen
- detect
- die away
- dull
- emit
- equalizer
- fade
- faint
- harsh
- hear
- hi-fi
- hollow
- inarticulate
- jangle
- knock
- mellow
- mixer
- muffle
- muffled
- muted
- obtrusive
- odd-sounding
- penetrating
- piercing
- playback
- pow
- puff
- record
- recorded
- ring
* * *sonido nmsound* * *m sound* * *sonido nm: sound* * *sonido n sound -
17 casete
ka'setem1) ( cinta) Musikkassette f2) ( aparato) Kassettenrekorder msustantivo masculino o femeninocassette [kaˈsete] sustantivo masculino o femenino————————sustantivo masculinocassette [kaˈsete] sustantivo masculino[magnetófono] Kassettenrekorder dercasete1casete1 [ka'sete]————————casete2casete2 [ka'sete] -
18 máster
m.1 master's degree, master.2 master, graduate with a master's degree.3 master.4 master's degree, master.* * *1 EDUCACIÓN Master's degree* * *1.ADJ [copia] master2. SM(pl masters)1) (Univ) master's degree (en in)Master de Administración de Empresas — Master of Business Administration, MBA
2) (Cine, Mús) master copy3) (Dep) masters' (competition)* * *['master]1) (Audio, Vídeo) master2) (Educ) master's degree* * *----* tesis de máster = master's dissertation, master's thesis.* * *['master]1) (Audio, Vídeo) master2) (Educ) master's degree* * ** tesis de máster = master's dissertation, master's thesis.* * *master, máster/ˈmaster/(pl - ters)B ( Educ) master's degree* * *
Multiple Entries:
master
máster
máster /'master/ sustantivo masculino (pl◊ - ters)
1 (Audio, Vídeo) master
2 (Educ) master's degree
máster sustantivo masculino master's degree
' máster' also found in these entries:
Spanish:
ama
- amo
- dominar
- jefa
- jefe
- maestra
- maestro
- capitán
- llave
English:
destiny
- hard
- MA
- master
- master copy
- master key
- master plan
- master's degree
- MBA
- MPhil
- MSc
- gang
- head
- MC
- MS
- school
- station
* * *♦ nm[título] Master's (degree);un máster en lingüística an MA in linguistics♦ nmf[alumno]es máster en economía por la Universidad de Harvard she has a Master's (degree) in economics from the University of Harvard♦ adj invmaster;copia máster master copy♦ nm[cinta] master* * *m master’s (degree) -
19 cartucho
adj.prudish.m.1 cartridge.2 roll (envoltorio) (de monedas).3 round of ammunition.4 shotgun shell.* * *1 (de explosivo) cartridge2 (de monedas) roll (of coins)3 (cucurucho) paper cone4 (carga) cartridge, refill\quemar el último cartucho familiar to play one's last cardcartucho de fogueo blank cartridge* * *noun m.* * *SM1) (Mil) cartridge2) (=bolsita) paper cone; [de monedas] roll3)cartucho de datos — (Inform) data cartridge
* * *1) (Arm) cartridgequemar el último cartucho — to play one's last card
2) ( de estilográfica) cartridge3) ( para monedas) roll* * *= canister, cartridge, shell casing.Ex. The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.Ex. Direct access involves the use of computer files via carriers (e.g. disks, cassettes, cartridges) designed to be inserted into a computer or its auxiliary equipment by the user.Ex. Now thousands of shell casings are lying a few kilometres offshore from Halifax.----* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cartucho de estereografías = stereograph reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* cartucho de sonido = sound cartridge.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* * *1) (Arm) cartridgequemar el último cartucho — to play one's last card
2) ( de estilográfica) cartridge3) ( para monedas) roll* * *= canister, cartridge, shell casing.Ex: The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.
Ex: Direct access involves the use of computer files via carriers (e.g. disks, cassettes, cartridges) designed to be inserted into a computer or its auxiliary equipment by the user.Ex: Now thousands of shell casings are lying a few kilometres offshore from Halifax.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cartucho de estereografías = stereograph reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* cartucho de sonido = sound cartridge.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* * *1 (virgen) sexually inexperienced2 (recatado) demureA ( Arm) cartridgequemar el último cartucho to play one's last cardCompuesto:blank cartridgeB (de estilográfica) cartridgeC ( Vídeo) cassetteD1 (de papel) paper cone2 (para monedas) roll* * *
cartucho sustantivo masculino
cartridge
cartucho sustantivo masculino
1 (de escopeta) cartridge
2 Inform Téc (de toner) print cartridge
(para la pluma) refill
3 (cucurucho de papel) cone
' cartucho' also found in these entries:
Spanish:
fogueo
- recargable
- casquillo
English:
cartridge
- round
- shell
- stick
- blank
* * *cartucho nm1. [de arma] cartridge;quemar el último cartucho to play one's last cardcartucho de dinamita stick of dynamite;cartucho de fogueo blank cartridge2. [de tinta, videojuego] cartridgecartucho de tóner toner cartridge3. [envoltorio] [de monedas] roll;[cucurucho] paper cone* * *m1 de arma cartridge;quemar el último cartucho fig make a last-ditch attempt* * *cartucho nm: cartridge -
20 grabado
adj.1 recorded.2 engraved, graven, stamped.m.1 engraving.grabado al aguafuerte etchinggrabado sobre madera woodcut2 etching.past part.past participle of spanish verb: grabar.* * *1 (arte) engraving2 (dibujo) picture, drawing————————1→ link=grabar grabar► adjetivo1 engraved1 (arte) engraving2 (dibujo) picture, drawing\grabado al agua fuerte etching* * *noun m.* * *1.ADJtengo grabada en la memoria su cara — her face is engraved o etched on my memory
2.SM (=impresión) engraving, print; [en un libro] illustration, printgrabado en cobre, grabado en dulce — copperplate
* * *I IImasculino engraving* * *I IImasculino engraving* * *grabado11 = art reproduction, engraving, print.Ex: An art reproduction is a mechanically reproduced copy of a work of art, generally as one of a commercial edition.
Ex: An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex: Engelmann's technique used only three colour stones (red, yellow, and blue) to make a full-colour print.* grabado al ácido = etching.* grabado a la punta seca = drypoint.* grabado de moda = fashion plate.* prensa para grabados en cobre = copperplate press.grabado22 = recorded.Ex: The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.
* algo grabado en piedra = tablet of stone.* bloque de madera grabada = block.* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.* grabado de antemano = pre-recorded.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabado en madera = woodcut, wood engraving.* grabado en piedra = carved in a tablet of stone.* grabado en relieve = embossed.* grabado en vídeo = videotaped.* grabados en acero = steel engraving.* libro grabado en audio = talking book.* risas grabadas = canned laughter.* * *me quedó grabado lo que me dijo what he said stuck in my mindtengo su cara grabada his face is engraved on o ( liter) etched in my memory1 (acción) engraving2 (reproducción) engravingCompuestos:etchingcopperplateintagliowoodcutembossing* * *
Del verbo grabar: ( conjugate grabar)
grabado es:
el participio
Multiple Entries:
grabado
grabar
grabado sustantivo masculino
engraving
grabar ( conjugate grabar) verbo transitivo/intransitivo
b) (Art) to engrave
grabarse verbo pronominal:
su cara se me quedó grabada I'll never forget her face
grabado,-a sustantivo masculino
1 (técnica, oficio) engraving
2 (dibujo) me gustan los grabados, I like engravings
un libro con grabados en cobre/madera, a book with copperplates/woodcuts
grabar verbo transitivo
1 (en una cinta magnética) to record: he grabado la conferencia para poder escucharla con detenimiento, I recorded the lecture so that I could later listen to it carefully
2 Inform to save: ¡no te olvides de grabar antes de salir!, don't forget to save your work before closing!
3 Arte to engrave: he grabado mis iniciales en el dorso del plato, I engraved my initials on the back of the plate
' grabado' also found in these entries:
Spanish:
digitalmente
- enlatada
- enlatado
- grabar
- grabada
- aguafuerte
- cuadro
- litografía
English:
canned
- engraving
- print
- recorded
- tape
- woodcut
- etching
* * *grabado nm1. [técnica] engravinggrabado al aguafuerte etching;grabado sobre madera woodcut2. [lámina] engraving* * *m engraving* * *grabado nm1) : engraving2)grabado al aguafuerte : etching
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grabadora de cinta de video — Saltar a navegación, búsqueda «VTR» redirige aquí. Para la empresa de comunicaciones, véase VTR Chile. Una grabadora de cinta de video o VTR (acrónimo del inglés video tape recorder), es una magnetoscopio en la que la grabación se realiza en… … Wikipedia Español
Video 2000 — Saltar a navegación, búsqueda Reproductor Philips VR2020 del sistema Vídeo 2000 Vídeo 2000 (o V2000, también conocido como Video Cassette compacto, o VCC) es un grabadora y vídeo estándar desarrollado por Philips y Grundig para competir con el… … Wikipedia Español
Cinta magnética — Diferentes cintas magnéticas. La cinta magnética es un tipo de medio o soporte de almacenamiento de datos que se graba en pistas sobre una banda plástica con un material magnetizado, generalmente óxido de hierro o algún cromato. El tipo de… … Wikipedia Español
Vídeo 2000 — Reproductor Philips VR2020 del sistema Vídeo 2000 Vídeo 2000 (o V2000, también conocido como Video Cassette compacto, o VCC) es un grabadora y vídeo estándar desarrollado por Philips y Grundig para competir con el VHS de JVC y el Betamax de Sony … Wikipedia Español
Video digital — El video digital es un tipo de sistema de grabación de video que funciona usando una representación digital de la señal de vídeo, en vez de analógica. Este término genérico no debe confundirse con el nombre DV, que es un tipo específico de video… … Wikipedia Español
cinta — {{#}}{{LM C08767}}{{〓}} {{SynC08987}} {{[}}cinta{{]}} ‹cin·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Tira plana, larga y estrecha de un material flexible: • cinta adhesiva.{{○}} {{<}}2{{>}} Tira de un material plástico y flexible que sirve como soporte… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cinta — (f) (Básico) objeto largo y estrecho que sirve para atar o adornar Ejemplos: Le ataron las manos con una cinta de tal manera que no podía moverse. Mi prima siempre se recoge el pelo con una cinta. Sinónimos: banda, ribete (f) (Intermedio) objeto… … Español Extremo Basic and Intermediate
Cinta Fitri — Genre Long Running Drama Created by MD Entertainment (Season 1 Season 7) Written by … Wikipedia
Cinta de audio digital — Cinta de Audio Digital. Cinta de Audio Digital, (del inglés Digital Audio Tape y abreviado DAT) es una señal de grabación y medio de reproducción desarrollado por Sony a mediados de 1980. Fue el primer formato de casete digital comercializado y… … Wikipedia Español
vídeo — (Del ingl. video, y este del lat. vidĕo, yo veo). 1. m. Sistema de grabación y reproducción de imágenes, acompañadas o no de sonidos, mediante cinta magnética. 2. Grabación hecha en vídeo. 3. Aparato que graba y reproduce mediante cintas… … Diccionario de la lengua española
cinta — (Del lat. cincta < cingere, ceñir.) ► sustantivo femenino 1 Tira larga y estrecha de papel, tela u otro material flexible, usada para atar, adornar o ceñir: ■ adornó el abeto con bombillas y cintas de motivos navideños. SINÓNIMO banda faja… … Enciclopedia Universal